このページでは韓国語の「ファイティン」について解説します。
語源は英語のfighting(ファイティング)で意味は「がんばれ」です。
よく似た言葉の「パイティン」との違いや使い方なども解説します。
「お仕事がんばってください」などのメッセージの例文をハングル表記と合わせてどうぞ。
韓国語の화이팅(ファイティン)の意味は「がんばれ」파이팅(パイティン)も意味は同じ
韓国語の「ファイティン」のハングル表記は화이팅です。
意味は「がんばれ」です。
英語のfighting(ファイティング)が語源なんですけど、日本語の「ファイト!」みたいな感じです。
実際の使われ方は話し相手に向かって「がんばれ」という場合にも使われますが、「皆でがんばろ~」みたいな掛け声的にも使われます。
韓国語で「がんばれ」という場合、화이팅(ファイティン)の他に파이팅(パイティン)ということもあります。
파이팅(パイティン)と화이팅(ファイティン)の意味は同じく「がんばれ」です。
なぜ파이팅(パイティン)と화이팅(ファイティン)の二つになっているかは不明です。
「F」の字を파(パ)で発音するか、화「ファ」で発音するかの違いなんですけど。
日本語でも「ダビッド」とか「デイビッド」とか言ったりしますが、そんな感じらしいです。
英語らしい発音にするか、自国語の発音にあてはめるかの違いです。
このサイトでも特集ページを書いているのでこちらもどうぞ。
【関連記事:韓国語のFの発音。コーヒーはなぜ「コピ」なのか】
例文
오늘도 일 화이팅!
(オヌルド イル ファイティン)
「今日も仕事頑張れ!」
ファイティンを可愛く言う場合は省略して홧팅(ファッティン)
若者言葉では화이팅(ファイティン)を省略して홧팅(ファッティン)という事もあります。
韓国語で可愛く「がんばって」という場合はこの홧팅(ファッティン)がいいでしょう。
ファイティン以外の「がんばれ」の韓国語
ここからはファイティン・パイティン以外の「がんばれ」の韓国語を紹介します。
内容は下記の4つです。
- 丁寧な目上相手の「がんばってください」힘내세요(ヒムネセヨ)
- 열심히 하세요(ヨルシミ ハセヨ)も「がんばれ」
- フランクに「がんばれよ」は힘내라(ヒムネラ)
- 「がんばろう」と呼びかける言い方は같이 힘내자(ヒムネジャ)
丁寧な目上相手の「がんばってください」힘내세요(ヒムネセヨ)
目上相手に「がんばってください」という場合は힘내세요(ヒムネセヨ)と言います。
힘(ヒム)には「力」という意味、내세요(ネセヨ)は「出してください」という意味があり、直訳すると「力を出してください」となりますが、「頑張ってください」という意味になり、よく使われます。
目上相手に丁寧に言う場合はこの힘내세요(ヒムネセヨ)が相応しいでしょう。
「お仕事がんばってください」の例文は
ハングル表記 | 読み方 | 意味 |
---|---|---|
일 힘내세요 | イル ヒムネセヨ | お仕事がんばってください |
일 힘드시겠지만 힘내세요 | イル ヒムドゥシゲッジマン ヒムネセヨ | お仕事大変でしょうけど、がんばって下さい |
最初の일(イル)が「仕事」の意味になります。
上記の二つの例文が使えれば「お仕事がんばってください」はバッチリですね。
열심히 하세요(ヨルシミ ハセヨ)も「がんばれ」
열심히 하세요
(ヨルシミ ハセヨ)
は使い方に注意が必要な言葉です。
この言い方は通常は目上の人には使いません。
先生が生徒に使うようなニュアンスになります。
열심히 하세요(ヨルシミ ハセヨ)は文法的には丁寧な文体なので、うっかり目上の人にも使ってしまいがちですが、注意しましょう。
意味を解説すると열심히(ヨルシミ)は「一生懸命」という意味で、하세요(ハセヨ)は「して下さい」という意味になります。
全体で「一生懸命やってください」という意味になり、「頑張ってください」のニュアンスで使います。
フランクな言い方だと
열심히 해
(ヨルシミヘ)
になります。
これは年下などの目下の相手に使いましょう。
フランクに「がんばれよ」は힘내라(ヒムネラ)
韓国語の「がんばれ」には上記のファイティン以外にも
힘내라(ヒムネラ)
があります。
こちらは英語由来ではなく、もともとの韓国語です。
힘내라(ヒムネラ)は命令形の口調なので親しい人か目下の者相手にしか使いません。
訳語には「がんばれよ」があてられます。
命令形の口調なので目下の人を激励する使い方もします。
「がんばろう」と呼びかける言い方は같이 힘내자(ヒムネジャ)
「がんばろう」と呼びかける言い方もできます。
힘내자(ヒムネジャ)は誘いかけたり、呼びかけたりする口調です。
같이 힘내자
(カッチ ヒムネジャ)
で「一緒に頑張ろう」になります。
「がんばってるね」、「がんばったね」の韓国語
「がんばってるね」、「がんばったね」などの韓国語を紹介します。
現在進行形で頑張っている相手を鼓舞したり、相手をねぎらったりする韓国語です。
こちらも使ってみましょう。
韓国語で「がんばってるね」を3つ
ハングル表記 | 読み方 | 意味 |
---|---|---|
열심히 하네 | ヨルシミハネ | 一生懸命やってるね |
애쓰네 | エスネ | エスネは相手を哀れむニュアンスがあります |
고생하네 | コセンハネ | 直訳は「苦労しているね」なので本当に苦労している人に |
韓国語で「がんばったね」を2つ
ハングル表記 | 読み方 | 意味 |
---|---|---|
고생했어 | コセンヘッソ | 「苦労したね」なのでお疲れ様の意味もある |
수고했어 | スゴヘッソ | 「がんばったね」とねぎらいの言葉 |
韓国語のファイティンのまとめ
このページでは韓国語の「がんばれ」となるファイティンを勉強しました。
英語のfighting(ファイティング)が語源です。
同じ意味の「パイティン」や힘내세요(ヒムネセヨ)などの他の言い方も紹介しました。
ぜひ、使ってみてください。
最後に私からあなたへ一言
같이 힘내자
(カッチ ヒムネジャ)、
한국어 공부 화이팅!
(ハングゴ コンブ ファイティン)
一緒に頑張ろう、韓国語の勉強頑張れ!
人気記事