相手との関係性によって呼び方が変わる

このページでは韓国語の女性の呼び方である「オンニ・ヌナ」について勉強します。
この二つの呼び方はいずれも女性を呼ぶ言葉ですが相手との関係性によって使い分けます。
話し相手をどう呼ぶかはコミュニケーションではとても重要です。
失礼のないように覚えましょう。

オンニの使い方

オンニ(언니)は女性が年上の女性を呼ぶ言葉です。
オンニは訳語では「お姉さん」と訳されますが、女性がお姉さんを呼ぶ言葉です。
本来であれば血のつながっている姉妹の間で使われる言葉ですが、血縁関係がなくても使われます。
本当のお姉さんのように慕っている相手をオンニ(언니)と呼ぶことも多いです。

 

韓国では同性同士の場合は年上が目上となります。
特に女性同士の場合は初対面でいきなり年を尋ねあい、上下関係をはっきりさせます。
相手のほうが年上と分かったら「オンニ」と呼ばないと怒られますし、非常識な人だと言われてしまいます。

 

このように本来は姉妹で使う呼び方ですが、血縁関係がなくても使う言葉です。
なので血縁関係がある本当のお姉さんの場合は「チンオンニ(친 언니)」と呼ぶこともあります。
친(チン)は漢字で「親」と書きます。
オンニは女性から見た年上の女性

ヌナの使い方

ヌナ(누나)は男性が年上の女性を呼ぶ言葉です。
ヌナは訳語では「お姉さん」と訳されますが、男性がお姉さんを呼ぶ言葉です。
本来であれば血のつながっているきょうだいの間で使われる言葉ですが、血縁関係がなくても使われます。
例えばカップルで彼女のほうが年上の場合は、彼氏は彼女を「ヌナ(누나)」と呼びます。
血縁関係がある本当のお姉さんの場合は「チンヌナ(친 누나)」と呼ぶこともあります。
ヌナは男性から見た年上の女性

アガシの使い方

おまけとしてもう一つの女性の呼び方である「アガシ(아가씨)」について解説します。
アガシはもともとは身分の高い家のお嬢さんの呼び方でした。
なので訳語では「お嬢さん」となります。
しかし、現代では夜のお仕事をしている女性を呼ぶ時や、ナンパをするときの声掛けに使われる言葉で性的なニュアンスを含んでいます。
日常会話ではあまり使わないので注意しましょう。
ちなみにこの아가씨(アガシ)を辞書で調べたら「処女に対する敬称」という意味でした。
日本語に訳すと「乙女」みたいな意味ですね。
韓流時代劇では身分の高い若い女性をアガシと呼んでいますが、現代で同じ使い方をすると変な感じになります。

まとめ

オンニ・ヌナはいずれも年上の女性の呼び方で訳語も「お姉さん」ですが使い方は違います。

  • オンニは女性から見た年上の女性
  • ヌナは男性から見た年上の女性

以上、韓国語のオンニとヌナの使い方の違いについて勉強しました。
関連ページ

関連ページ

韓国旅行をもっと楽しくするために
韓国旅行は10分の事前準備でもっと楽しくできる。
韓国語の「アムゴット」
このページでは韓国語のアムゴットについて勉強します。
韓国語の「アイゴー」の意味
韓国語の「アイゴー」について、意味と使い方を解説します。喜びでも悲しみでも使える感嘆詞です。
話題の韓国ドラマトッケビ
話題の韓国ドラマ、コン・ユ主演のトッケビについてお知らせします。