韓国語の挨拶と日常会話の例文|ハナコンブ

スポンサーリンク

韓国語の挨拶と日常会話

韓国語の日常会話で使える挨拶やフレーズをまとめました。

 

日常会話で使うことを想定したものなのでフランクな口調もあります。

 

目上の人には使えない言葉もあるので注意しましょう。

 

<% index %>

 

スポンサーリンク

韓国語の会った時のあいさつ

 

おはようございます・こんにちは・こんばんはは同じ挨拶をします。

 

안녕하세요

アンニョンハセヨ

 

スポンサーリンク

韓国語の別れの挨拶

さようなら

さようなら(自分がその場に残る時)

 

안녕히 가세요

アンニョンヒ カセヨ

 

さようなら(自分がその場を去るとき)

 

안녕히 계세요

アンニョンヒ ケセヨ

 

この二つの違いは最後の「カセヨ」と「ケセヨ」の違いです。

 

間違いやすいので気を付けましょう。

また、会いましょう

또 봐요/또 만나요

ト ボァヨ/ト マンナヨ

 

この二つは同じ意味なのでどちらを使ってもいいです。

お気をつけて

조심히 가세요

チョシミ カセヨ

 

スポンサーリンク

韓国語のお礼と返事

ありがとう

ありがとうございます(丁寧)

 

감사합니다

カムサハムニダ

 

ありがとう(フランク)

 

고마워요

コマウォヨ

 

基本的には「カムサハムニダ」でいいですが、「ありがとな」くらいの口調なら「コマウォヨ」で。

どういたしまして

천만에요

チョンマネヨ

 

スポンサーリンク

韓国語の謝り方

丁寧な謝り方

申し訳ありません(丁寧)

 

죄송합니다

チェソンハムニダ

やや丁寧な謝り方

すみません(やや丁寧)

 

미안합니다

ミアナムニダ

フランクな謝り方

すみません(フランク)

 

미안해요

ミアネヨ

 

スポンサーリンク

食事のあいさつ

いただきます

いただきます

 

잘 먹겠습니다

チャル モクケッスムニダ

ごちそうさまでした

ごちそうさまでした

 

잘 먹었습니다

チャル モゴッスムニダ

 

この二つの違いは「チャル」の後、「モクケ」か「モゴッ」かの違いです。

 

  • 「モクケ」は未来形なのでこれから食べる
  • 「モゴッ」は過去形なので食べた後に言う

 

スポンサーリンク

日常会話で使う言葉

 

はい(通常の返事)

 

(丁寧な返事)

イェ

 

この2つは「はい」の他に相槌でも使います。

 

良いです

좋아요

チョアヨ

 

この「チョアヨ」は「いいぞ~」みたいに合いの手にも使います。

 

いいえ

아니에요

アニエヨ

 

ダメです

안 돼요

アン ドゥウェヨ

 

分かります

알고 있습니다

アルゴ イッスムニダ

 

大丈夫です

괜찮아요

クウェンチャナヨ

 

すみません(人を呼び止める)

저기요

チョギヨ

 

「あの~」とか「ちょっといいですか」のように人を呼び止める場合に使います。

 

トイレはどこですか?

화장실은 어디예요?

ファジャンシルン オディイェヨ?

 

この화장실(ファジャンシル)がトイレです。

 

覚えておきましょう。

 

以上、このページでは韓国語のあいさつや日常会話で使えそうな言葉を特集しました。

スポンサーリンク