韓国語の「ファイティン」意味は「がんばれ」語源はfighting

※アフィリエイト広告を使用しています

ファイティング 韓国語の基本

このページでは韓国語の「ファイティン」について解説します。

語源は英語のfighting(ファイティング)で意味は「がんばれ」です。

よく似た言葉の「パイティン」との違いや使い方なども解説します。

「お仕事がんばってください」などのメッセージの例文をハングル表記と合わせてどうぞ。

スポンサーリンク

韓国語の화이팅(ファイティン)の意味は「がんばれ」파이팅(パイティン)も意味は同じ

韓国語の「ファイティン」のハングル表記は화이팅です。

意味は「がんばれ」です。

英語のfighting(ファイティング)が語源なんですけど、日本語の「ファイト!」みたいな感じです。

実際の使われ方は話し相手に向かって「がんばれ」という場合にも使われますが、「皆でがんばろ~」みたいな掛け声的にも使われます。

韓国語で「がんばれ」という場合、화이팅(ファイティン)の他に파이팅(パイティン)ということもあります。

파이팅(パイティン)と화이팅(ファイティン)の意味は同じく「がんばれ」です。

なぜ파이팅(パイティン)と화이팅(ファイティン)の二つになっているかは不明です。

「F」の字を파(パ)で発音するか、화「ファ」で発音するかの違いなんですけど。

日本語でも「ダビッド」とか「デイビッド」とか言ったりしますが、そんな感じらしいです。

英語らしい発音にするか、自国語の発音にあてはめるかの違いです。

このサイトでも特集ページを書いているのでこちらもどうぞ。

【関連記事:韓国語のFの発音。コーヒーはなぜ「コピ」なのか

例文

오늘도 일 화이팅!

(オヌルド イル ファイティン)

「今日も仕事頑張れ!」

若者言葉では화이팅(ファイティン)を省略して홧팅(ファッティン)という事もあります。

韓国語で可愛く「がんばって」という場合はこの홧팅(ファッティン)がいいでしょう。

スポンサーリンク

ファイティン以外の「がんばれ」の韓国語

ここからはファイティン・パイティン以外の「がんばれ」の韓国語を紹介します。

内容は下記の4つです。

  • 丁寧な目上相手の「がんばってください」힘내세요(ヒムネセヨ)
  • 열심히 하세요(ヨルシミ ハセヨ)も「がんばれ」
  • フランクに「がんばれよ」は힘내라(ヒムネラ)
  • 「がんばろう」と呼びかける言い方は같이 힘내자(ヒムネジャ)

丁寧な目上相手の「がんばってください」힘내세요(ヒムネセヨ)

目上相手に「がんばってください」という場合は힘내세요(ヒムネセヨ)と言います。

힘(ヒム)には「力」という意味、내세요(ネセヨ)は「出してください」という意味があり、直訳すると「力を出してください」となりますが、「頑張ってください」という意味になり、よく使われます。

目上相手に丁寧に言う場合はこの힘내세요(ヒムネセヨ)が相応しいでしょう。

「お仕事がんばってください」の例文は

ハングル表記読み方意味
일 힘내세요イル ヒムネセヨお仕事がんばってください
일 힘드시겠지만 힘내세요イル ヒムドゥシゲッジマン ヒムネセヨお仕事大変でしょうけど、がんばって下さい

最初の일(イル)が「仕事」の意味になります。

上記の二つの例文が使えれば「お仕事がんばってください」はバッチリですね。

열심히 하세요(ヨルシミ ハセヨ)も「がんばれ」

열심히 하세요

(ヨルシミ ハセヨ)

は使い方に注意が必要な言葉です。

この言い方は通常は目上の人には使いません。

先生が生徒に使うようなニュアンスになります。

열심히 하세요(ヨルシミ ハセヨ)は文法的には丁寧な文体なので、うっかり目上の人にも使ってしまいがちですが、注意しましょう。

意味を解説すると열심히(ヨルシミ)は「一生懸命」という意味で、하세요(ハセヨ)は「して下さい」という意味になります。

全体で「一生懸命やってください」という意味になり、「頑張ってください」のニュアンスで使います。

フランクな言い方だと

열심히 해

(ヨルシミヘ)

になります。

これは年下などの目下の相手に使いましょう。

フランクに「がんばれよ」は힘내라(ヒムネラ)

韓国語の「がんばれ」には上記のファイティン以外にも

힘내라(ヒムネラ)

があります。

こちらは英語由来ではなく、もともとの韓国語です。

힘내라(ヒムネラ)は命令形の口調なので親しい人か目下の者相手にしか使いません。

訳語には「がんばれよ」があてられます。

命令形の口調なので目下の人を激励する使い方もします。

「がんばろう」と呼びかける言い方は같이 힘내자(ヒムネジャ)

「がんばろう」と呼びかける言い方もできます。

힘내자(ヒムネジャ)は誘いかけたり、呼びかけたりする口調です。

같이 힘내자

(カッチ ヒムネジャ)

で「一緒に頑張ろう」になります。

スポンサーリンク

「がんばってるね」、「がんばったね」の韓国語

「がんばってるね」、「がんばったね」などの韓国語を紹介します。

現在進行形で頑張っている相手を鼓舞したり、相手をねぎらったりする韓国語です。

こちらも使ってみましょう。

韓国語で「がんばってるね」を3つ

ハングル表記読み方意味
열심히 하네ヨルシミハネ一生懸命やってるね
애쓰네エスネエスネは相手を哀れむニュアンスがあります
고생하네コセンハネ直訳は「苦労しているね」なので本当に苦労している人に

韓国語で「がんばったね」を2つ

ハングル表記読み方意味
고생했어コセンヘッソ「苦労したね」なのでお疲れ様の意味もある
수고했어スゴヘッソ「がんばったね」とねぎらいの言葉
スポンサーリンク

韓国語のファイティンのまとめ

このページでは韓国語の「がんばれ」となるファイティンを勉強しました。

英語のfighting(ファイティング)が語源です。

同じ意味の「パイティン」や힘내세요(ヒムネセヨ)などの他の言い方も紹介しました。

ぜひ、使ってみてください。

最後に私からあなたへ一言

같이 힘내자

(カッチ ヒムネジャ)、

한국어 공부 화이팅!

(ハングゴ コンブ ファイティン)

一緒に頑張ろう、韓国語の勉強頑張れ!

お疲れ様を韓国語でアイドルに言うには?スゴハセヨの発音やハングルの書き方
このページでは韓国語で「お疲れ様」の言い方を勉強します。相手によっての使い分け方や丁寧さについての解説をします。
タイトルとURLをコピーしました