韓国語の「おめでとう」は축하해チュカヘです。
これを読めば韓国の人におめでとうのお祝いメッセージを送ることができます。
フランクな「おめでとう」やSNSなどで使える略語も紹介します。
韓国語で축하해(チュカヘ)意味は「おめでとう」
축하(チュカ)は漢字で「祝賀」と書きます。
文字の通りお祝いの言葉です。
発音の注意として「チュカ」は2文字とも激音なので息を強めに発音します。
直訳すると「祝賀するよ」という意味になり、日本語の「おめでとう」となります。
축하해(チュカヘ)はヘ体というタメグチの口調なので年上相手には使えません。
親しい人に使いましょう。
最後に요(ヨ)をつけて축하해요(チュカヘヨ)にすると少し丁寧な口調のヘヨ体になります。
韓国語のいろいろな「おめでとう」のフレーズ
ここからは韓国語のお祝いのフレーズをいくつか紹介します。
以下のフレーズ紹介では丁寧な口調のヘヨ体とタメグチのヘ体の2つを紹介します。
ハングル表記 | 読み方 | 意味 |
---|---|---|
생일 축하해요 | センイルチュカヘヨ | 誕生日おめでとうございます |
생일 축하해 | センイルチュカヘ | 誕生日おめでとう |
결혼 축하해요 | キョロンチュカヘヨ | 結婚おめでとうございます |
결혼 축하해 | キョロンチュカヘ | 結婚おめでとう |
출산 축하해요 | チュルサンチュカヘヨ | 出産おめでとうございます |
출산 축하해 | チュルサンチュカヘ | 出産おめでとう |
일본 데뷔 축하해요 | イルボンデビュチュカヘヨ | 日本デビューおめでとうございます |
일본 데뷔 축하해 | イルボンデビュチュカヘ | 日本デビューおめでとう |
합격 축하해요 | ハプキョクチュカヘヨ | 合格おめでとうございます |
합격 축하해 | ハプキョクチュカヘ | 合格おめでとう |
입학 축하해요 | イパクチュカヘヨ | 入学おめでとうございます |
입학 축하해 | イパクチュカヘ | 入学おめでとう |
졸업 축하해요 | チョロプチュカヘヨ | 卒業おめでとうございます |
졸업 축하해 | チョロプチュカヘ | 卒業おめでとう |
수상 축하해요 | スサンチュカヘヨ | 受賞おめでとうございます |
수상 축하해 | スサンチュカヘ | 受賞おめでとう |
우승 축하해요 | ウスンチュカヘヨ | 優勝おめでとうございます |
우승 축하해 | ウスンチュカヘ | 優勝おめでとう |
韓国語で「おめでとう」の略語
ネット上やSNSで使われている略語を紹介します。
ハングル表記 | 読み方 | 解説 |
---|---|---|
추카추카 | チュカチュカ | 축하해チュカヘの先頭部分だけを省略した言葉 |
ㅊㅋㅊㅋ | チュカチュカ | 추카추카の子音だけを省略した書き込み |
この略語はもちろん親しい間柄でないと使えません。
目上の人には使わないように注意しましょう。
同じおめでとうでも韓国語のあけましておめでとうは全然違う
日本語では同じおめでとうでも、韓国語の「あけましておめでとう」は全然違います。
韓国語であけましておめでとうはこう書きます。
새해복 많이 받으세요
(セヘボンマニパデュセヨ)
これは直訳すると「新しい年に福をたくさんお受け下さい」という意味です。
韓国では新年のあいさつとしてだけではなく、年末のあいさつとしてもよく使います。
なので日本語の「よいお年を」みたいな使い方もします。
【関連記事:韓国語で「あけましておめでとうございます」ハングル表記も】
新年のあいさつは日本語ではおめでとうなので축하합니다(チュカハムニダ)と言いたくなるかもしれませんが、韓国語では새해복 많이 받으세요(セヘボンマニパデュセヨ)を使いましょう。
韓国語で「おめでとう」は축하해チュカヘのまとめ
- 韓国語で「おめでとう」は축하해チュカヘ
- 축하(チュカ)は漢字の祝賀
- 축하해요(チュカヘヨ)にすると少し丁寧な口調になる
- 新年あけましておめでとうの場合は축하해チュカヘを使わない
以上、韓国語の「おめでとう」、お祝いの言葉を勉強しました。
ぜひ使ってみてください。
「お誕生日おめでとう」は下記の関連ページでも解説しているので合わせて読んで下さい。
人気記事