このページではよく耳にする韓国語の「좋아요チョアヨ」についてご紹介いたします。
「좋아요チョアヨ」の意味は「好き」や「いいね」、「賛成」など肯定の意思を表す際に使われます。
SNSでよく見る「いいね!」も韓国語で表現すると「좋아요!チョアヨ」です。
チョアヨの意味と使い方、例文とチョアヘヨとの違いも解説します。
「좋아요チョアヨ」の意味は「いいね、好きです」など
「좋아요チョアヨ」は複数の意味を持ちます。
一般的に1番多く使う表現は「いいね、好きです」です。
または「賛成」、「OK」という意味の返事としても使用できます。
そのほかには歌番組の掛け声にて「いいね〜!」「いいぞ〜!」と声掛けするときに「좋아〜 チョア〜」と表現することもできます。
「좋아요チョアヨ」の例文
ハングル表記 | 読み方 | 意味 |
---|---|---|
좋아요 | チョアヨ | いいですね、いいです、好きです |
오늘은 날씨가 좋아요! | オヌルン ナルシガ チョアヨ! | 今日は、天気がいいです! |
저녁은 뭐가 좋아요? | チョニョグン モガ チョアヨ? | 夕食は何が好きですか? |
저는 아이스커피가 좋아요! | チョヌン アイスコピガ チョアヨ! | 私はアイスコーヒーがいいです! |
丁寧語とタメグチの使い方の違い
「좋아요 チョアヨ」は丁寧語として使用され、タメグチ(パンマル)では、「좋아チョア」と表現します。
「요 ヨ」があるか、ないかだけの違いですが、目上の人に会話する時は気をつけましょう。
좋아 チョアのタメグチの例文
ハングル表記 | 読み方 | 意味 |
---|---|---|
좋아 | チョア | OK、いいね、良い、好き |
나는 수박보다는 딸기가좋아 | ナヌン スバクポダヌン タルギガチョア | 私はスイカよりはイチゴが好き |
당신은 여름이 좋아?겨울이 좋아? | タンシンヌン ヨルミチョア?キョウリ チョア? | あなたは夏が好き?冬が好き? |
나는 파스타가 좋은데? | ナヌン パスタガ チョウンデ? | 私はパスタがいいんだけど? |
좀 이거 써도돼? | チョン イゴ ソドテェ? | ちょっと、これ使ってもいい? |
좋아! | チョア! | いいよ! |
質問にも使え、返事にも使えるので使い方のパターンをいくつも覚えておくと会話の中で自然に使えると思うのでぜひ確認しましょう。
좋아요 チョアヨと、좋아해요 チョアヘヨの違い
よく似ていて間違いやすい言葉の좋아요 チョアヨ と좋아해요 チョアヘヨの違いを解説します。
どちらの意味も説明すると、
- 좋아요 チョアヨは英語のgoodで賛成や肯定の意味
- 좋아해요 チョアヘヨは英語のlikeで好意の気持ちの意味
- 韓国人はどちらも「好き」の意味で使っているが後ろに続く助詞が違う
以下で詳しく解説します。
좋아요 チョアヨは英語のgoodで賛成や肯定の意味
좋아요 チョアヨ 原形「좋다 」
形容詞になり、意味は「良い」
英語では、「good」
賛成や肯定の意味で使われます。
좋아해요 チョアヘヨは英語のlikeで好意の気持ちの意味
좋아해요 チョアヘヨ 原形「좋아하다」
動詞となり、意味は「好き」
英語では、「like」
好意の気持ちの意味となります。
韓国人はどちらも「好き」の意味で使っているが前につける助詞が違う
韓国語での意味はハッキリとわかれていますが、実際では韓国人は、좋아요を「好き」と表すことも多くありますので、「좋아요」、「좋아해요」を日本語に訳すとどちらも「好きです」と表すことができます。
単体で使う場合はほぼ同じ意味で使っていますが、動詞と形容詞なので前につける助詞が違います。
좋아요 チョアヨと、좋아해요 チョアヘヨの違いは助詞にあり
좋아요 チョアヨと、좋아해요 チョアヘヨを使い分ける違いとして前につける助詞があります。
「좋아요 チョアヨ」の場合、「이/가 イ/ガ」を使用し、「좋아해요 チョアヘヨ」の場合、「을/를 ゥル/ル」を使います。
ハングル表記 | 読み方 | 使っている助詞 |
---|---|---|
나는 그여자가 좋아요 | ナヌン クヨジャガチョアヨ | 가 ガ |
나는 그여자를 좋아해요 | ナヌン クヨジャル チョアヘヨ | 를 ル |
どちらも意味は「私はその女性が/を好きです」になります。
同じ意味にはなりますが、助詞を間違えれば間違えた文章になってしまうので気をつけて使いましょう。
チョアヨとサランヘヨの違いは「好き」と「愛」
チョアヨとサランヘヨの違いは「好き」と「愛」です。
「사랑해요サランヘヨ」の前半部分の사랑サランは「愛」という言葉で、それに「○○する」という해요へヨがついています。
なので「愛しています」となります。
チョアヨとは気持ちの重さが違いますね。
「大好き」の韓国語3つ
チョアヨの前に程度を表す言葉を付けて「大好き」の意味になる韓国語を3つ紹介します。
- ノムノムチョアヨ
- チンチャチョアヨ
- アジュチョアヘヨ
ノムノムチョアヨは「とても好き」
너무너무 좋아요・ノムノムチョアヨで「とても好き」
チンチャチョアヨは「本当に好き」
진짜 좋아요・チンチャチョアヨで「本当に好き」
アジュチョアヘヨは「すごく好き」
아주 좋아요・アジュチョアヘヨで「すごく好き」
韓国語のチョアヨの意味のまとめ
このページでは韓国語の「チョアヨ」について解説しました。
- チョアヨの意味は「好き・いいね」など
- 「チョア」はタメグチで「いいぞ~」など
- 좋아요 チョアヨと、좋아해요 チョアヘヨの違いは動詞と形容詞の違い、意味は似ている
- チョアヨとサランヘヨの違いは「好き」と「愛」
以上、韓国語の「チョアヨ」を実際に使ってみてください。
人気記事