韓国語の「モルゲッソ」意味と使い方の解説|ハナコンブ

韓国語の「モルゲッソ」の意味と使い方の解説ぺーじです。例文を使って実際の言葉の使い方や表現が勉強できます。敬語表現や過去形もあわせてどうぞ。

韓国語の勉強で最もやってはいけないことは次のうちどれでしょう

1.辞書を買う
2.動画で韓国語の発音を聞く
3.ハングルの上にカタカナで読み仮名を振る

勉強の始めにこの間違いを起こすと修正をするのが難しくなります。


「모르겠어 モルゲッソ」の意味と使い方

よくドラマやバラエティで使われている言葉、「모르겠어 モルゲッソ」みなさんは、聞いたことはございますか?

 

「모르겠어 モルゲッソ」とはどう意味でしょうか?「모르겠어 モルゲッソ」の使い方・敬語での使い方をご説明いたします。

 

気になる方はぜひ確認してください。

 

「모르겠어 モルゲッソ」の意味

 

「모르겠어 モルゲッソ」の意味は、「わからない、知らない」という意味です。

 

日本語でもとてもよく使う意味ですよね?

 

「모르겠어 モルゲッソ」はタメ口なので、親しい友達などの仲で使う言葉なので、目上の方と会話する時は、気をつけましょう

 

「모르겠어 モルゲッソ」の敬語の使い方は、後ほどご説明いたします。

 

「모르겠어 モルゲッソ」のもう一つの言い方として、「몰라 モルラ」と言う言葉あります。

 

こちらは、「知らん」と言ったすこし冷たい言葉になりますので、友達同士で使うとしても冷たく感じてしまう人がいるかもしれません。

 

なので、「몰라 モルラ」より、「모르겠어 モルゲッソ」を使うことをおすすめします。

 

  • 나는 그 친구는 모르겠어 ナヌン クチングヌン モルゲッソ:私は、その友達は分からない
  • 이 문제는 나는 모르겠어 イ ムンジェヌン ナヌン モルゲッソ:この問題は、私はわからない
  • 책이 어디있는지 나는 몰라 チェギ オディインヌンジ ナヌン モルラ:本がどこにあるのか私は知らん

 

「모르겠어 モルゲッソ」を敬語で表すには?

 

「몰라요 モルラヨ」という言葉が似たような意味なのでお勧めです。

 

「모르겠어 モルゲッソ」を敬語で表すには

 

  • 「모르겠어요 モルゲッソヨ」
  • 「모르겠습니다 モルゲッスムニダ」

 

わかりません、知りません という意味になります。

 

しかし、この表現は会社などで目上の人や上司に使う言葉で、もう少し柔らかした「모르겠어 モルゲッソ」を表現したい場合は、「몰라요 モルラヨ」と言う言葉があります。

 

敬語を表す、「요 ヨ」を付けるだけではなくハングルの表現が変わるのでよく気をつけて使いましょう。

 

 

  • 저는 김씨가 어디 갔는지 모르겠어요 チョヌ キムシガ オディ カッヌンジ モルゲッソヨ:私は、キムさんがどこに行ったかわかりません
  • 당신의 마음이 잘모르겠습니다 タンシンネ マウミ チャル モルゲッスムニダ:あなたの気持ちがよくわかりません

 

「모르겠어 モルゲッソ」過去形

 

「모르겠어 モルゲッソ」の過去形は「몰랐어 モルラッソ」

 

日本語にわからないの過去形があるように、韓国語「모르겠어 モルゲッソ」にも過去形があります。

 

「몰랐어 モルラッソ」わからなかった、知らなかった、になります。

 

 

以上、「모르겠어 モルゲッソ」わからない、知らないについてのご説明でした。

 

ぜひ実際に会話にて使ってみましょう。